Nica Spanish: Learn Essential Nicaraguan Slang and Phrases

Memorize these Words & Phrases for a Nica Experience 

Ready to dive into the vibrant world of Nicaraguan Spanish? Beyond the "holas" and "gracias," a whole universe of colorful slang and expressions awaits. This guide unlocks the secrets of Nica lingo, giving you the tools to connect with locals on a deeper level. Get ready to impress with your "tuanis" and navigate daily life like a true "maje"! 

Nicaraguan Spanish vocabulary  

A nicaraguan woman dancing folklore music 
1-Maje: Dude, pal, buddy. Maje, ¿vamos a la playa este fin de semana?” (Dude, are we going to the beach this weekend. 

2-Tuani: Cool, awesome, great  “¡Qué tuani está esa camisa!” (That shirt is awesome!) 

3-Diacachimba: very good, it also refer to a person that wants to take advantage of something.El carro está diacachimba (The car is very good). !Que diacachimba, no quiere cooperar! (What a diacachimba person, he doesn’t want to cooperate) 

4-Querida (o): lover. Juan tiene una querida ( Juan has a lover) 

5-Baboso :Fool, idiot, dummy “No seas baboso, eso es peligroso.” (Don’t be a fool, that’s dangerous.) 

6-Trompudo: Someone with big lips “Ese señor es trompudo." (That man has big lips.) 

7-Verguiar: To beat up. "Si no te callas, te voy a verguiar." (If you don't shut up, I'm going to beat you up.) 

8-Cachimbiar: the same as verguiar 

9-Palmado: Broke, without money  "Estoy palmado este mes." (I'm broke this month.)   

10-Aguevado: Scared, cowardly "No estés aguevado, ¡lánzate al agua!" (Don't be scared, jump in the water!) It also means "sad". 

11-Plata: Money "Necesito más plata para comprar un carro." (I need more money to buy a car.) 

12-Hartazón: A large amount of food, a feast. "En la fiesta hubo un hartazón de comida." (There was a feast of food at the party.) 

13-Biyuyo: Money (informal) "Tengo que ir al banco a sacar biyuyo." (I have to go to the bank to get some money.) 

14-Bacanal: A wild party. "Anoche hubo una bacanal en casa de Juan." (There was a wild party at Juan's house last night.) 

15-Boludo: lazy. El es un gran boludo, todavía está durmiendo.( He is very lazy, he is still sleeping) 

16-Piruca: Person who likes to drink too much alcohol. "Esa mujer es una piruca” (That woman is drunk.) 

17-Hijueputa: Son of a bitch (highly offensive) |  (It's best not to use this phrase due to its offensive nature.) 

18-Me vale verga: I don't care. “Me vale verga lo que piensen." (I don't care what they think.)

19-Tu madre. Your mother (often used as an insult) (Avoid using this phrase, as it's considered disrespectful.) 

20-Ponete las pilas. “Hurry up”, also. “pay attention” Ponete las pilas en la escuela." (Pay attention in school.) 

21-Care barro: person who doesn’t feel shame o want to take advantage.The same as “valeverguista” 

22-Valeverguista: Someone who doesn't care about anything. "Es un valeverguista, no le importa nada." (He's a valeverguista, he doesn't care about anything.) 

23-De goma: Hangover. Estoy de goma después de la fiesta de anoche. (I have a hangover after last night party) 

24-Tamal: A traditional Nicaraguan dish made with corn dough, meat, and vegetables wrapped in banana leaves. It also refers to a thief. “Ese hombre es un tamal. (That man is a thief.) 

25-Tamaliar:Steal. Alguien trató de tamalear mi bicicleta. (Someone tried to steal my bike.) 

26-Enturcado: Angry. Ana está Enturcada. ( Ana is angry) 


Remember that most of these words and phrases are considered vulgar or offensive, so it's important to be mindful of the context and who you're speaking to before using them. 


Original content. © 2025 Tutorrizo. All rights reserved.